Enrico Davanzo (1994.) diplomirao je na odjelu za strane jezike i književnosti pri Sveučilištu Ca’ Foscari u Veneciji. Diplomski rad posvetio je temi prevođenja na talijanski romana Miljenka Jergovića. Na istom fakultetu sudjelovao je na raznim naučnim skupovima i surađivao s Katedrom za hrvatski jezik. Bavi se književnim prevođenjem s južnoslavenskih jezika na talijanski. Predaje ruski jezik u srednjim školama. Dosad je preveo djela Borislava Pekića, Amira Alagića, Radoja Romanovića, a u našoj će se rezidenciji baviti prijevodom izbora tekstova iz zbirki Iverje (1899) i Novo iverje (1900) Antuna Gustava Matoša, koji će objaviti talijanski izdavač Linea Edizioni.
Enrica ćemo upoznati uživo na susretu u Talijanskom kulturnom centru, 18. rujna u 18 sati. Susret će voditi Ita Kovač.
Comments