top of page

DHKP-ova rezidencija
ZA PREVODIOCE I PISCE


Siniša Kasumović u Knjižnici Galženica
Srijeda, 5. studenoga 2025. u 18 sati Područna knjižnica Galženica, Velika Gorica Na književnoj večeri Prevoditelj u gostima upoznat ćemo književnog prevoditelja Sinišu Kasumovića i glumca Luku Kuzmanovića , čiji su životi neraskidivo povezani s Poljskom. Doznat ćemo kako se radi književni gulaš od ptice turul, kakva je recepcija hrvatske književnosti u Poljskoj, gdje su Skierniewice, kako je bilo svirati u legendarnom osječkom bendu Roderick i koliko Siniša ima ploča u sv
rezidencija
Oct 311 min read


Siniša Kasumović i Adrian Cvitanović u Booksi
Susret prevodilaca: Siniša Kasumović i Adrian Cvitanović Petak, 7. studenoga 2025. u 18 sati, Booksa Siniša Kasumović , naš čovjek u Poljskoj, Eseker, knjigoljubac, jazzer, autor kratkih priča i, naravno, prevodilac (s poljskog i na poljski), pronašao je ovog studenog u Zagrebu malo mira za prevođenje, u okrilju DHKP-ove rezidencije za prevoditelje i pisce . A budući da Adrian Cvitanović , ovogodišnji dobitnik DHKP-ove nagrade "Josip Tabak" za prijevod Dnevnika 1953–1969. Wi
rezidencija
Oct 291 min read


Siniša Kasumović, prvi rezident u studenom
U prvoj polovici studenoga DHKP-ov gost je Siniša Kasumović , a tijekom rezidencijskog boravka na poljski će prevoditi knjigu priča Slavenke Drakuli ć O čemu ne govorimo . Osim što se bavi književnim prevođenjem, s hrvatskog na poljski i obratno, Siniša Kasumović (Osijek, 1966.) radi u glazbenoj školi u Skierniewicama, gradu na pola puta između Łódźa i Varšave. Vodi i dvije glazbene udruge te povremeno svira bas-gitaru u nekoliko jazz sastava . Siniša od 1991. godine živ
rezidencija
Oct 292 min read


Zapisi sa Svačke: Luisa Fernanda Garrido Ramos i Tihomir Pištelek
Od 31. kolovoza do 6. rujna ove godine boravili smo u rezidenciji DHKP-a. Mnogi su rezidenti koji su već prošli kroz ovaj jedinstveni biotop prevođenja opisali njegove prednosti, i doista, za prevoditelje s hrvatskog jezika ovo je rijedak privilegij i dragocjena podrška. Rezidencija ima sve što je potrebno za rad – mir, prostor za koncentraciju i promišljanje te ugodno okruženje koje potiče kreativnost i omogućuje donošenje profesionalnih odluka. Poput kuće u romanu Anđeo nes
rezidencija
Oct 262 min read


"Tatin sin" na bugarskom
Dimana Miteva , naša prošlogodišnja rezidentica, zaslužna je za bugarski prijevod romana Tatin sin Dine Pešuta. Bugarsko izdanje " Момчето на татко " objavila je prije mjesec dana nakladnička kuća Black Flamingo Publishing iz Sofije. Veseli nas što njihovo izdanje spominje da je prijevod dijelom nastao i tijekom Dimanina boravka u DHKP-ovoj rezidenciji u srpnju 2024. Čestitamo Dimani na prijevodu, neka "Момчето на татко" bude rado čitan!
rezidencija
Oct 151 min read
Subscribe
bottom of page
