Gošća za kraj studenog - Marta Grabowska
- rezidencija

- 12 minutes ago
- 1 min read

U drugoj polovici studenoga ponovno smo ugostili Martu Grabowsku, našu proljetošnju rezidenticu, koja je zbog obaveza u Poljskoj svoj rezidentski boravak morala razlomiti na dva dijela.

Marta Grabowska (Świdnica, 1987.), po obrazovanju pravnica i filologinja, prevoditeljica je dječje književnosti s hrvatskog jezika na poljski (i obratno), organizira edukativne radionice za djecu, radi na promicanju čitanja i vodi edukacije knjižničara o balkanskoj književnosti dostupnoj na poljskom tržištu. Više o Marti možete doznati na našim stranicama, ali spomenimo samo da je upravo ovih dana u izdanju Wydawnictwo Zielona Sowa objavljen još jedan nastavak omiljenih Mrljeka i Prljeka Jelena Pervan, koje – zahvaljući Martinu prijevodu – djeca u Poljskoj znaju kao Plameka i Brudeka.
Početkom svibnja Marta je gostovala na Katedri za poljski jezik i književnost na zagrebačkom Filozofskom fakultetu, na kolegiju dr. sc. Đurđice Čilić Prevođenje poljskih književnih tekstova. Tom prilikom radili su na prijevodu pjesama Tomasza Dalasińskog, koje su objavljene u novom broju časopisa Artikulacije (20/2025.).
Boraveći u rezidenciji, Marta nastavlja raditi na poljskom prijevodu romana Dvojnici iz tame Moree Banićević i na hrvatski prevodi još jednu poetsku slikovnicu Tine Oziewicz Co lubią uczucia?





Comments