RECIT 2026. u Zagrebu
- rezidencija

- 1 day ago
- 2 min read

Europska mreža rezidencija za književne prevodioce RECIT svoju godišnju skupštinu održala je 11. i 12. lipnja 2026. u Zagrebu, s DHKP-om odnosno njegovom rezidencijom za prevodioce i pisce kao domaćinom.
RECIT - Réseau Européen des Centres Internationaux de Traducteurs Littéraires, osnovan 2000. godine, danas okuplja rezidencije iz 15 europskih zemalja, a DHKP-ova rezidencija postala je članicom već u godini svog osnutka (2022.). Dosad smo sudjelovali na godišnjim skupštinama 2023. u Beogradu, 2024. u Pragu, 2025. u Wrocławu (Wojnowice), a na ovogodišnje zasjedanje u Zagrebu stigli su predstavnici/voditelji 11 književnoprevodilačkih centara.
Na skupštini su sudjelovali: Laurynas Vaičiūnas (Kolegium Europy Wschodniej KEW, Wojnowice, Poljska) – RECIT-ov predsjednik, Jürgen Jakob Becker (Literarisches Colloquium Berlin LCB, Njemačka), Lena Pasternak (Baltic Centre for Writers and Translators BCWT, Visby, Švedska), Gabriela Stöckli (Übersetzerhaus Looren, Wernetshausen, Švicarska), Jörn Cambreleng (Collège International des Traducteurs Littéraires CITL, Arles, Francuska), Gabór Schein (Magyar Fordítóház Alapítvány/Hungarian Translators' House, Balatonfüred, Mađarska), Ieva Balode (Ventspils House/International Writers' and Translators' House, Latvija), Julia Rafailovich (Sofia Literature & Translation House/Next Page, Bugarska), Martina Lupínková (České literární centrum, Prag), Nashwa Nasreldin (National Centre for Writing, Norwich, UK), Patricia Klobusiczky (Europäisches Übersetzer-Kollegium EÜK Straelen, Njemačka), Vlatka Tor i Erika Koporčić (DHKP, Zagreb).
Prvi dan skupštine bio je radni: našim gostima predstavili smo DHKP-a i njegove projekte, zatim su slijedile jutarnja i poslijepodnevna sesija RECIT-a, a navečer je održana javna tribina. U pauzi između dva zasjedanja pridružila nam se DHKP-ova predsjednica Snježana Husić, a RECIT-ovce je pozdravila i Mihaela Majcen Marinić, voditeljica Službe za knjigu i nakladništvo Ministarstva kulture RH.
Na dnevnom redu zasjedanja RECIT-a u DHKP-u našle su se teme poput prekarizacije radnih uvjeta književnih prevodilaca, nošenje s izazovima koje donosi umjetna inteligencija, načini i/ili poteškoće financiranja rezidencija, promjene do kojih je u kulturnoj klimi pojedinih zemalja došlo nakon izbora održanih tijekom protekle godine, a članovi su podnijeli izvještaje o radu svojih rezidencija. I RECIT je ovom prilikom imao svoje izbore za novi Upravni odbor s trogodišnjim mandatom.

U suradnji s Hrvatskim P.E.N. centrom navečer je u Vili Arko održana tribina Kamo na prevodilačke i književne rezidencije, koju je moderirao Mišo Grundler, a na kojoj su sudionici RECIT-ove skupštine predstavili svoje organizacije i podijelili iskustva. Uvodna riječ pripala je predsjednici Hrvatskog P.E.N. centra Ivi Grgić Maroević, koja je goste upoznala i s P.E.N.-ovom rezidencijom.
Drugi dan bio je posvećen neformalnom druženju i obilasku središta Zagreba, na koji je RECIT-ovce poveo naš kolega Dean Trdak, a navečer su mogli poslušati razgovor s DHKP-ovim lipanjskim rezidentom, koji je gostovao u programu Bookse u parku, te ondje obići i sajam malih izdavača.
RECIT-ova skupština u Zagrebu bila je, kao i uvijek, dragocjena prilika za razmjenu iskustava i novosti, a ovoga puta i golemo zadovoljstvo jer smo europskim kolegama mogli uživo predstaviti DHKP i našu malu a vrlo popularnu književnoprevodilačku rezidenciju.













Comments